Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estas acusaciones solamente perpetuarán los problemas existentes en nuestro país. | This line of approach will only perpetuate the existing programmes in the country. |
De hecho, lo perpetuarán. | In fact, it will perpetuate it. |
Las personalidades se perpetuarán, sin embargo esta alteración en las personalidades puede ser erradicada. | The personalities will still remain. The change in the personalities can be removed. |
La Constitución de 2008 y las elecciones generales previstas para 2010 solo perpetuarán el gobierno militar y el estancamiento. | The 2008 Constitution and the general elections scheduled for 2010 will only perpetuate military rule and stagnation. |
Mujeres que llevan vidas de sufrimiento más allá del tiempo, con marcas que se perpetuarán a lo largo de sus vidas. | Women who lead suffering lives beyond time, with marks that will be perpetuated throughout their lives. |
La intolerancia y los prejuicios culturales y religiosos y la represión de la diversidad cultural solo perpetuarán las causas del terrorismo. | Cultural and religious intolerance and prejudice and the stifling of cultural diversity will only serve to perpetuate the causes of terrorism. |
Las asimetrías militares minarán el equilibrio regional y perpetuarán la inestabilidad, además de perpetuar la necesidad trascendental de resolver pacíficamente las disputas restantes. | Military asymmetries will erode regional balance and perpetuate instability, in addition to marginalizing the overarching necessity of resolving outstanding disputes peacefully. |
Etapa 5: Los individuos afectados sufrirán la ilusión de que ellos mismos son su personaje antropomórfico y perpetuarán esta ilusión por todos los medios necesarios. | Stage 5: Affected individuals will suffer the delusion that they themselves are an anthropomorphic character and will perpetuate this delusion by any means necessary. |
A menos que tengan ustedes esa clase de educación, cuando salgan y entren de lleno en el mundo, perpetuarán esta confusión espantosa que las generaciones pasadas han creado. | Unless you have that kind of education, when you go out into the world you will perpetuate this hideous mess which past generations have created. |
El Darma Auténtico es pensar en términos de cómo, si no nos deshacemos de las emociones perturbadoras, éstas se perpetuarán por sí mismas para siempre con los renacimientos incontrolablemente recurrentes. | Real Thing Dharma is to think in terms of how, if we don't rid ourselves of the disturbing emotions, they perpetuate themselves forever with uncontrollably recurring rebirths. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!