Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si se perpetra la injusticia, deben hacer que se corrija.
If injustice is perpetrated, you must cause it to be corrected.
Dijo que este sistema no podía resolver ninguna de las contradicciones que perpetra.
He said this system couldn't resolve any of the contradictions it perpetrates.
¿Qué se puede decir acerca de un sistema que perpetra injusticias de esta clase?
What can you say about a system that perpetrates this kind of injustice?
El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.
Terrorism must be attributed to the perpetrators and not the religion they profess.
El mito se perpetra en Venezuela y fuera que las críticas de Chávez son objetivamente pro-imperialistas.
The myth is perpetrated in Venezuela and abroad that critics of Chávez are objectively pro-imperialist.
Aquí se perpetra otro engaño.
Here another deception is perpetrated.
Mediante las sanciones, el Gobierno de los Estados Unidos perpetra el genocidio del pueblo iraquí.
Through the sanctions, the United States Administration is carrying out the systematic genocide of the Iraqi people.
En algunos casos, existe incluso evidencia de que el Gobierno perpetra o apoya a los autores de este acoso.
In some cases, there is even evidence that the government perpetrates or supports the perpetrators of this harassment.
La comunidad internacional no está haciendo lo suficiente, mientras que la Junta birmana perpetra atrocidades contra su propio pueblo.
The international community is doing little, while the Burma junta is perpetrating atrocities against its own people.
Es una locura. El terrorismo es una consecuencia del imperialismo que Estados Unidos perpetra contra otros países.
Terrorism is being caused by all of the imperialism that the United States perpetrates against other countries.
Palabra del día
la medianoche