La acústica debe permitir hablar y escuchar con comodidad, incluidas las personas con discapacidad auditivas para que puedan participar en las conversaciones. | Speaking and listening comfort must be high soeverybody, including people with hearing loss, can participate in the conversations. |
El Presidente, que preside la reunión, tiene la potestad de permitir hablar durante la reunión a la gente que no sea representante de miembros con derecho a voto. | The President, who chairs the meeting, has the power to allow people who are not representatives of voting members to speak during the meeting. |
Y, a medida que crecen, llegan a la edad, cuando, al parecer, les puedo permitir hablar de decisiones individuales tomadas por mí, si tienen sólidos argumentos. | And as they get older, they reach an age where I might be able to allow them to discuss individual decisions taken by me, if they have solid arguments. |
La Presidenta de la IFLA, que preside la reunión, tiene la potestad de permitir hablar durante la reunión a la gente que no sea representante de miembros con derecho a voto. | The IFLA President, who chairs the meeting, has the power to allow people who are not representatives of voting members to speak during the meeting. |
¿Se puede o se debe permitir hablar desde una perspectiva personal? | Can one talk from a personal perspective, should it be allowed? |
A un infiel no se le debe permitir hablar en ella. | An infidel must not be allowed to speak. |
También se le debe permitir hablar personalmente con un abogado. | This person should also be allowed to talk to a lawyer in person. |
Hoy, vamos a permitir hablar. | Today, we're gonna allow talking. |
No se le puede permitir hablar. | She cannot be allowed to talk. |
Se me debe permitir hablar. | I must be allowed to speak. |
