Los titulares de cuentas podrán permitir el acceso a sus cuentas a través de una plataforma externa. | Account holders may enable their accounts to be accessed through an external platform. |
Frecuentemente se desea permitir el acceso a los usuarios basandose en algo más que quiénes son. | Frequently you want to let people in based on something other than who they are. |
Los titulares de cuentas podrán permitir el acceso a sus cuentas a través de una plataforma externa de negociación. | Account holders may enable their accounts to be accessed through an external trading platform. |
Fue diseñado para permitir el acceso a los discapacitados. | It was designed to allow access to the disabled. |
Esta presencia podía permitir el acceso a la tecnología y generar empleo. | Such presence could bring access to technology and generate employment. |
Las redes sociales pueden permitir el acceso a enlaces y otras páginas web. | Social networks can allow access to links and other websites. |
El bloque más simple es permitir el acceso a cualquiera. | The simplest block is to allow open access to everyone. |
Cooperativa.es pudiendo limitar o no permitir el acceso a dicha información. | Cooperativa.es being able to limit or not permit access to said information. |
Del mismo modo, pueden permitir el acceso a redes inalámbricas corporativas. | Similarly, administrators can allow access to corporate wireless networks. |
También puede permitir el acceso a IPSec a cualquiera. | You could also allow anybody to access IPSec. |
