Mira, no tengo intención de permitir a alguien aquí esta noche. | Look, I have no intention of letting anyone in here tonight. |
No es una cura, pero puede permitir a alguien vivir más. | It's not a cure, but it may allow someone to live longer. |
Desconéctalo antes de permitir a alguien usar tu computadora. | Disconnect them before allowing someone else to handle your computer. |
Esto podría permitir a alguien que después de poseer y obtener el control con este músculo transmitir. | This could after that allow someone to possess and obtain control with this convey muscle. |
Es mucho más difícil permitir a alguien entrar en las zonas más escondidas de la propia alma. | To allow someone to enter into the most hidden parts of one´s soul is much more difficult. |
Es mucho más difícil permitir a alguien entrar en las zonas más escondidas de la propia alma. | To allow someone to enter into the most hidden parts of one ́s soul is much more difficult. |
Al permitir a alguien normalmente considerado un bufón pasar a ser un objeto artístico serio, Velázquez dio con algo verdadero. | In allowing someone normally considered as a joker to be considered as a serious art form, Velázquez hit upon something real. |
El contenido original restante todavía debería permitir a alguien que no leyó el mensaje original entender de lo que usted está hablando. | It should still be possible for somebody who did not read the original message to understand what you are talking about. |
Usted no está autorizado para usar o reproducir o permitir a alguien más el uso o la reproducción de estas marcas comerciales por ningún motivo. | You are not permitted to use or reproduce or allow anyone to use or reproduce these trademarks for any reason. |
No creo que se le deba permitir a alguien entrar a nuestro país y avanzar en la fila, la fila de la ciudadanía. | I don't believe somebody should be allowed to come into our country and get ahead of the line, the citizenship line. |
