Hey, si me permitieras verla alguna vez por un rato. | Hey, if you'd let me see her once and a while. |
Yo podría simplemente desaparecer, sabes? Si me lo permitieras. | I could just disappear, you know... if you'd let me. |
Te dije que no le permitieras acercarse a bebidas alcohólicas. | I told you not to let her near any booze. |
¿Y si te permitieras ser como eres? | What if you allowed yourself to be as you are? |
Quisiera que me permitieras hacer las cosas a mi modo. | I wish you'd back off and let me do things my way. |
En caso de que alguna vez me permitieras probármelos. | On the off-chance you'd ever let me try them on. |
Sería adecuado si tú nos permitieras continuar. | It would be suitable if you would allow us to continue. |
Te agradezco que me permitieras ir a ver a mi hijo. | I thank you for allowing me to go to my son. |
No, no lo está, si me permitieras explicar... | No, she hasn't. If you'll just let me explain it. |
Podría haberte ayudado, si me lo permitieras. | I could've helped you, if you just let me in. |
