Después fue fragmentado en distintos componentes que permitieran ser manipulados. | Then it was separated into different components that could be manipulated. |
No es que no nos permitieran tener esos sentimientos. | It's not that we're not allowed to have these feelings. |
El equipo se enfocó en desarrollar espacios que permitieran vivir diferentes experiencias. | The team focused on developing spaces that would allow for different experiences. |
El Padre Bernard solicitó le permitieran ir a Europa para descansar. | Father Bernard asked to be allowed to go to Europe to rest. |
Se necesitaría que las regulaciones del gobierno permitieran mecanismos de ahorro móvil. | Government regulations would need to allow for mobile savings mechanisms. |
En cambio, ese mundo preferiría que le permitieran crearlo para ustedes. | Instead, that world would rather you allow it to create for you. |
Debería haber indicadores de progreso que permitieran medir los resultados alcanzados. | Indicators of achievement should permit measurement of the results achieved. |
No existían los materiales que nos permitieran hacerlo. | The materials didn't exist to allow us to do it. |
Esperamos a que los guardas nos permitieran salir. | We waited for the guards to let us out. |
Lo haría en un instante si me lo permitieran. | I would do so in an instant were I allowed. |
