Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Después fue fragmentado en distintos componentes que permitieran ser manipulados.
Then it was separated into different components that could be manipulated.
No es que no nos permitieran tener esos sentimientos.
It's not that we're not allowed to have these feelings.
El equipo se enfocó en desarrollar espacios que permitieran vivir diferentes experiencias.
The team focused on developing spaces that would allow for different experiences.
El Padre Bernard solicitó le permitieran ir a Europa para descansar.
Father Bernard asked to be allowed to go to Europe to rest.
Se necesitaría que las regulaciones del gobierno permitieran mecanismos de ahorro móvil.
Government regulations would need to allow for mobile savings mechanisms.
En cambio, ese mundo preferiría que le permitieran crearlo para ustedes.
Instead, that world would rather you allow it to create for you.
Debería haber indicadores de progreso que permitieran medir los resultados alcanzados.
Indicators of achievement should permit measurement of the results achieved.
No existían los materiales que nos permitieran hacerlo.
The materials didn't exist to allow us to do it.
Esperamos a que los guardas nos permitieran salir.
We waited for the guards to let us out.
Lo haría en un instante si me lo permitieran.
I would do so in an instant were I allowed.
Palabra del día
la cuenta regresiva