No le permitas interponerse en el camino a tus sueños. | Don't let him stand in the way of your dreams. |
No les permitas maquillar la belleza de lo que tuvimos. | Don't let them sully the beauty of what we had. |
No permitas que la compañía telefónica continúe bloqueando nuestras opciones. | Don't allow the phone company to continue blocking our choices. |
No permitas que otros tengan tanto peso en tu vida. | Don't let others have so much power in your life. |
No permitas que sea triste, pasiva y desinteresada en la conversación. | Don't let her be sad, passive and disinterested in the conversation. |
No me permitas olvidar el costo de tu amor. | Let me not forget the cost of your love. |
No a menos que les permitas saber quién eres realmente. | Not unless you let them know who you really are. |
No permitas que nada estropee tu entusiasmo y tu impulso. | Don't let anything break your enthusiasm and your momentum. |
No permitas que una pequeña disputa lastime una gran amistad. | Don't let a little dispute injure a great friendship. |
No permitas que una pequeña disputa destroce una gran amistad. | Don't let a little dispute injure a great friendship. |
