Ellos pueden ser vuestros protectores si lo permitís. | They can be your protectors if you will allow them. |
En segundo lugar, permitís el cuerpo restablecer propia solidez. | Second, you let the body rebuild its own strength. |
¿Cristianos, por qué permitís que el pecado impregne en vuestros hogares? | Christians, why do you allow sin to pervade your homes? |
¿Por qué no le permitís tomar su camino? | Why don't you just let them have their way? |
¿Qué clase de ejemplo permitís sea dado a vuestros hijos? | What manner of example are you permitting to be given to your children? |
¿Me permitís un momento, un par de minutos, vale? | Would you allow me a moment, just a few minutes? |
Majestad, si me permitís, todo ha sido culpa mía. | Majesty, if I may, everything was my fault. |
He venido a cavar, si me lo permitís. | I come to dig, if you will let me. |
Sí me lo permitís, creo que sé lo que es. | If you'll allow me, I think I know what it is. |
Pero, si me lo permitís, ofrecería una pequeña sugerencia. | But if I may, I would offer a small suggestion. |
