Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Al régimen fanático nunca debe permitírsele armarse con armas nucleares.
The fanatic regime must never be allowed to arm itself with nuclear weapons.
Protesto, Señoría, a nuestro jurado debería permitírsele oír esto.
Objection, Your Honor, our jury should be allowed to hear this.
A ningún hombre debe permitírsele tener esa clase de influencia.
No one man should be allowed to wield that kind of influence.
Debe permitírsele que se dirija a él como tal.
She should be allowed to address him as such.
A nadie debe permitírsele estar en contra de nosotros.
No one can be allowed to stand against us.
Por lo tanto, debe permitírsele actuar y decidir.
It must be allowed to so act and decide.
Pero no debe permitírsele a ella que lo lleva a Clark Kent.
But she must not be allowed to lead him to Clark Kent.
Al populacho no habrá de permitírsele saber cómo fueron generadas sus convicciones.
The populace will not be allowed to know how its convictions were generated.
Debe permitírsele vendar sus heridas y reconstruirse en paz.
It needs to be allowed to bandage its wounds and to rebuild in peace.
por las que no debería permitírsele declarar.
Why he should not be allowed to testify.
Palabra del día
temprano