Por contraste, la 4-AcO-DMT le permitía experimentar felicidad y conexión. | By contrast, 4-AcO-DMT allowed him to experience happiness and connection. |
Enviar esta noticia en el texto no permitía la censura. | Send this news in the wording did not allow censorship. |
En la escuela, cuando mi padre no me permitía gastar dinero. | In school, when my father wouldn't let me spend money. |
Su salario no le permitía seguir viviendo en Tonghai. | His salary didn't allow him to keep living in Tonghai. |
Esto nos permitía realizar el significado de nuestra vida. | This allowed us to realize the meaning of our life. |
Originalmente, en los preceptos budistas no se permitía un bocadillo. | Originally, in the Buddhist precepts a snack was not allowed. |
El médico no permitía a mi padre cargar cosas pesadas. | The doctor didn't allow my father to carry heavy things. |
Su trabajo le permitía menos tiempo para morar en el pasado. | His work allowed him less time to dwell upon the past. |
El mareo no me permitía ubicarme en tiempo y espacio. | The dizziness stopped me locating myself in time and space. |
El proyecto REACH inicial nos permitía superar este desafío. | The initial REACH project allowed us to meet this challenge. |
