Y al final, yo te permití ser el buen chico. | And at the end, I let you be the good guy. |
Y me permití olvidar eso, así que lo siento, Olivia. | And I let myself forget that, so I'm sorry, Olivia. |
Eso es porque nunca permití a las niñas jugar con ella. | That's because I never let the girls play on it. |
Me pidió un momento para rezar y se lo permití. | He asked for a moment to pray, I let him. |
¿Por qué le permití a George ir a esa fiesta? | Why did I let George go to that party? |
Nunca me permití creer que este día de verdad llegaría. | I never let myself believe this day would really come. |
No fue hasta entonces que me permití pensar lo peor. | It wasn't until then that I allowed myself to think the worst. |
Y mi hijo Quentin, yo no le permití que saliera. | And my son Quentin, I didn't just let him run off. |
Esto es mi culpa, señorita Lemon, yo permití que pasara. | This is all my fault, miss lemon, because I let it happen. |
Es mi culpa, permití que siguiera por mucho tiempo... | It's my fault, I let it go on too long... |
