Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y al final, yo te permití ser el buen chico.
And at the end, I let you be the good guy.
Y me permití olvidar eso, así que lo siento, Olivia.
And I let myself forget that, so I'm sorry, Olivia.
Eso es porque nunca permití a las niñas jugar con ella.
That's because I never let the girls play on it.
Me pidió un momento para rezar y se lo permití.
He asked for a moment to pray, I let him.
¿Por qué le permití a George ir a esa fiesta?
Why did I let George go to that party?
Nunca me permití creer que este día de verdad llegaría.
I never let myself believe this day would really come.
No fue hasta entonces que me permití pensar lo peor.
It wasn't until then that I allowed myself to think the worst.
Y mi hijo Quentin, yo no le permití que saliera.
And my son Quentin, I didn't just let him run off.
Esto es mi culpa, señorita Lemon, yo permití que pasara.
This is all my fault, miss lemon, because I let it happen.
Es mi culpa, permití que siguiera por mucho tiempo...
It's my fault, I let it go on too long...
Palabra del día
el propósito