Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Reprint permission granted with credit and link to danielpwelch.com. | Permiso de reimpresión concedido con mérito y enlace a danielpwelch.com. |
Used with permission granted by World Challenge, P. O. Box 260, Lindale, Texas 75771, USA. | Usado con permiso por World Challenge, P. O. Box 260, Lindale, TX 75771, USA. |
Hallelujah!—- Used with permission granted by World Challenge, P. O. Box 260, Lindale, TX 75771, USA. | Aleluya! --- Usado con permiso por World Challenge, P. O. Box 260, Lindale, TX 75771, USA. |
I acknowledge and agree that an essential condition of the permission granted to me is that I will abide by the anonymity policy. | Reconozco y convengo en que el aferrarme a las normas de anonimato es una condición esencial del permiso que se me ha concedido. |
Specific authorization may take the form of the web site's Terms of Use, a license, a distribution/reseller agreement, or an ad-hoc permission granted by authorized personnel. | La autorización específica puede tomar la forma de Condiciones de uso del sitio web, una licencia, un acuerdo de distribución o un permiso ad hoc otorgado por personal autorizado. |
Extracts of UNESCO publications may be copied, translated and reproduced in journals, documents, books or electronic media, for commercial or non-commercial purposes, with prior permission granted by UNESCO. | Autorizaciones Con previa autorización de la UNESCO es posible copiar extractos de publicaciones, traducirlos y reproducirlos en periódicos, documentos, libros o soportes electrónicos (con fines comerciales o no). |
The permission granted above does not extend to any textual or artistic material (drawings, photos, audio, video, etc.) on this site which is identified as being the copyright of a third-party. | Dicha autorización no se extiende a materiales de texto o artísticos (dibujos, fotografías, sonido, vídeo, etc.) incluidos en este sitio web cuyo copyright se identifique como perteneciente a terceros. |
Any acquisition of controlling shares in the capital of a loan institution is subject to permission granted by the Minister of Finance on the basis of a report from the Tunisian Central Bank. | Toda adquisición de acciones en el capital de las instituciones de crédito que pueda conllevar la toma de control de las mismas está supeditada a la autorización del Ministro de Economía que decidiría sobre la base de un informe del Banco Central de Túnez. |
And so just to return to my son, when I was preparing this talk, he was looking over my shoulder, and I showed him the clips I was going to show to you today, and I asked him for permission—granted. | Y para volver al tema de mi hijo cuando estaba preparando esta charla, él miraba por encima de mi hombro, y le mostré los videos que iba a presentar hoy, le pedí permiso; me lo concedió. |
No person shall, except with permission granted by the Treasury and in accordance with such conditions as the Treasury may impose enter into any transaction whereby capital or any right to capital is directly or indirectly exported from the Republic. | Salvo que disponga de autorización de la Tesorería y en las condiciones que ésta determine, nadie podrá llevar a cabo operaciones que conlleven de manera directa o indirecta la exportación de capital o de derechos de capital. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!