Las malas calorías y la comida chatarra perjudican tu cuerpo. | Bad calories and junk food harm your body. |
Estas métricas favorecen al sector privado y perjudican las arcas públicas. | These metrics favor the private sector and penalize the public purse. |
¿Nos perjudican cuando los desatendemos o no oramos a ellos? | Will they harm us if we neglect or not pray them? |
Por lo tanto, sus pulsos de luz no perjudican a los empleados. | Therefore, its light pulses do not impair the employees. |
Sacrifica a las vacas y toros que perjudican el rebaño. | Cull those cows and bulls that are pulling your herd down. |
De hecho, en muchas ocasiones, perjudican en vez de ayudar. | In fact, in many occasions, they cause harm rather than help. |
Las deslocalizaciones de este tipo perjudican nuestros intereses de muchas formas. | Relocation of this kind is detrimental to our interests in many ways. |
Tales cosas de hecho perjudican el valor real de la religión o Darma. | Such things actually damage the real value of religion, or Dharma. |
Sí –opinan muchos– y perjudican de este modo su salud. | Yes, is what many people say—and thereby damage their health. |
Las fusiones que perjudican gravemente la economía regional quedan prohibidas. | Mergers significantly damaging the regional economy are blocked. |
