Auditoria, asesoría y peritaje en el campo de la biotecnología. | Auditing, consultancy and expert valuation services in the field of biotechnology. |
Se ha mejorado el peritaje respondiendo al aporte de padres. | Expertise is being improved by responding to input from parents. |
Bueno, primero hacemos un nuevo peritaje de las tierras. | Well, the first thing we do is resurvey the land. |
El ICOM no proporciona certificados de peritaje, origen, autenticidad o circulación. | ICOM does not provide certificates of expertise, origin or authenticity. |
El peritaje se basó en los dos métodos siguientes: | The assessment is based on two methods, as follows: |
¿Cómo conseguir el peritaje público de la documentación del proyecto? | How to obtain a state expert review of the design documents? |
Área de peritaje y conservación de alhajas antiguas y obras de arte. | Area of expertise and conservation of antiques jewelries and artworks. |
Servicios de asesoramiento técnico civil (juzgados de familia) y peritaje psicológico forense. | Services for technical assessment (family courtrooms) and forensic psychology report. |
Con los informes de peritaje que se describen en el apartado 4.13. | Containing the expert reports described in point 4.13. |
Notificación del coste del peritaje sobre el fondo. | Notification of the expert ́s cost about the patentability examination. |
