We cannot go out to the peripheries without this awareness. | No podemos ir a las periferias sin esta conciencia. |
Towards the peripheries of life (1): El Pino Centre. | Hacia las periferias de la vida (1): Centro El Pino. |
Jn 15:1-9), you may go toward the peripheries of the world. | Jn 15, 1-9), podéis ir hacia las periferias del mundo. |
Uber values the centre of the city more than the peripheries. | Uber valora más el centro de la ciudad que las periferias. |
The disciple is sent to the existential peripheries. | El discípulo es enviado a las periferias existenciales. |
All the peripheries, all the crossroads on the way: go there. | Todas las periferias, todos los cruces de caminos: ir ahí. |
We need to go out to the peripheries where they live. | Necesitamos ir a las periferias en donde ellos viven. |
They live mainly in the peripheries of the country. | Ellas habitan principalmente en la periferia del país. |
By going to the peripheries one also reaches the centre. | Yendo a las periferias, se llega también al centro. |
Editorial: About qualitative research centers and peripheries. | Editorial: Sobre los centros y periferias de la investigación cualitativa. |
