Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
But in reality they are its perfidious enemies.
Pero en realidad son sus pérfidos enemigos.
The blackmailed Greek working class will send the perfidious Syriza packing.
La clase obrera griega chantajeado enviará el embalaje Syriza pérfida.
Excessive geography, overwhelming or perfidious plants, inflamed insects and poisonous animals.
Geografía desmesurada, plantas aplastantes o pérfidas, insectos encarnizados y animales venenosos.
The perfidious adviser replied that, in his opinion, there was no danger.
El pérfido consejero replicó que, a su parecer, no había peligro.
To unmask the empire's perfidious and hypocritical methods.
Desenmascarar los métodos pérfidos y cínicos del imperio.
Its methods will simply become more subtle and more perfidious.
Sus métodos, en todo caso, se harán más sutiles y más pérfidos.
We have forbidden you perfidious acts, and not that which will demonstrate fidelity.
Os hemos prohibido cometer actos pérfidos, pero no aquello que demuestre fidelidad.
All of this reeks of the perfidious spirit of our times.
Todo esto parece muy conocido, apesta al espíritu pérfido de nuestro tiempo.
It offers the promise to our continental colleagues of a less perfidious albion.
Promete a nuestros colegas continentales una Albión menos pérfida.
But none denies Our Signs except every perfidious ungrateful.
Nadie niega Nuestros signos sino todo aquél que es pérfido, desagradecido.
Palabra del día
la huella