Esto daría tiempo para que se perfeccionen las tecnologías de tratamiento. | This would allow time for the treatment technologies to mature. |
El mundo necesita que las Naciones Unidas perfeccionen este gran instrumento. | The world needs the United Nations to perfect this tremendous asset. |
Resulta absolutamente necesario que se perfeccionen estas normas. | It is an absolute necessity that these rules are developed. |
El objetivo está claro: procesos de producción que se organicen y perfeccionen por sí solos. | The goal is clear: production processes that organize and optimize themselves. |
Experimenten y perfeccionen las prácticas culinarias. | Experiment and improve the culinary skills. |
De ahí que unos se perfeccionen con más rapidez que otros, lo que les da aptitudes diversas. | Hence they improve some more quickly than others, giving them various skills. |
Arcademic Skill Builders Juegos educativos para que los estudiantes perfeccionen sus destrezas en matemáticas yen el idioma. | Arcademic Skill Builders Educational Games for students to polish math and language skills. |
Pero al mismo tiempo, es un conjunto en la búsqueda de nuevas ideas que lo perfeccionen. | It is however at the same time a set in search of new ideas that improve it. |
El Pensador nunca se cansó de pedirles a sus discípulos que perfeccionen el arte del Bien. | The Thinker never tired of calling His disciples to perfecting the art of the Good. |
Se denomina al colectivo como social si existen relaciones voluntaria que perfeccionen a sus miembros. | He denominates himself to the group like social if relations exist voluntary that they perfect to his members. |
