Cuando la voluntad es débil, el cuerpo astral emerge perezosamente. | When the will is lazy, the astral body emerges lazily. |
El cuerpo decapitado dio dos pasos y cayó perezosamente. | The decapitated body took two steps and fell down lazily. |
También puede descansar perezosamente en el césped con tumbonas. | You can also lie lazily on the lawn with sun beds. |
Pero esto no significa que perezosamente se sientan y esperan. | But that doesn't mean they idly sit and wait. |
Sanzo se rascó la parte de atrás de su cuello y sonrió perezosamente. | Sanzo scratched the back of his neck and smiled lazily. |
En torno a las once, empiezan a abrir los puestos perezosamente. | Around eleven, they start to open the stalls lazily. |
Los roncadores parecen despertarse perezosamente de una siesta (Haemulidae). | The grunts (Haemulidae) seem to be lazily awaking from a nap. |
Otros necesitan despertar lenta y perezosamente estirarse antes de activarse. | Others need to awaken slowly and lazily stretch before they get going. |
Nobukatsu levantó perezosamente la mirada del mapa y miró a sus alumnos. | Nobukatsu lazily looked up from the map at his students. |
Dos hombres están afuera del portal, hablando perezosamente. | Two men stand outside the gate, idly talking. |
