Es mejor que perezca una ciudad que el mundo entero. | It's better for a city to perish than the world. |
¡Que la revolución mundial perezca, pero que viva el prestigio arrogante! | Let the world revolution perish, but long live vain prestige! |
Puede ser que esta creencia perezca junto con quien la enuncia. | It may be that this belief shall perish along who enunciates it. |
La única solución es que yo perezca. | The only solution is that I perish. |
Ha llegado la hora de que todo perezca. | The hour has come when all is to perish. |
Por ello destierra a Mythenmetz al mundo subterráneo, para que perezca junto con su historia. | Instead he banishes Mythmason underground, to perish with his story. |
Para que no se caiga a un profeta perezca fuera de Jerusalén a. | For it does not fall to a prophet to perish beyond Jerusalem. |
Todas esas oraciones se almacenarán en el cielo, sin que ninguna perezca. | All those prayers will be stored up in heaven, without any of them perishing. |
Dijo: ¬ęNo creo que éste perezca nunca. | He said: I think not that all this will ever perish. |
¿Si ocasionas que un hermano perezca, que has cometido? | If you cause a weak brother to perish what have you committed? |
