Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es mejor que perezca una ciudad que el mundo entero.
It's better for a city to perish than the world.
¡Que la revolución mundial perezca, pero que viva el prestigio arrogante!
Let the world revolution perish, but long live vain prestige!
Puede ser que esta creencia perezca junto con quien la enuncia.
It may be that this belief shall perish along who enunciates it.
La única solución es que yo perezca.
The only solution is that I perish.
Ha llegado la hora de que todo perezca.
The hour has come when all is to perish.
Por ello destierra a Mythenmetz al mundo subterráneo, para que perezca junto con su historia.
Instead he banishes Mythmason underground, to perish with his story.
Para que no se caiga a un profeta perezca fuera de Jerusalén a.
For it does not fall to a prophet to perish beyond Jerusalem.
Todas esas oraciones se almacenarán en el cielo, sin que ninguna perezca.
All those prayers will be stored up in heaven, without any of them perishing.
Dijo: ¬ęNo creo que éste perezca nunca.
He said: I think not that all this will ever perish.
¿Si ocasionas que un hermano perezca, que has cometido?
If you cause a weak brother to perish what have you committed?
Palabra del día
esconder