Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nunca pereceréis si así lo hacéis, nunca.
You can never perish while you do this--never.
De la misma manera, todos vosotros pereceréis, a menos que os arrepintáis.
But unless you repent, you too will all perish.
Os digo: No; antes si no os arrepentís, todos pereceréis igualmente.
I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish.
No, os lo aseguro; pero si no os convertís, todos pereceréis igualmente.
No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish.
No, Te digo, pero a menos que se arrepientan, todos pereceréis de la misma manera.
No, I tell you, but unless you repent, all perish in the same way.
Y pereceréis entre las gentes, y la tierra de vuestros enemigos os consumirá.
You shall perish among the nations, and the land of your enemies shall eat you up.
Y pereceréis entre las gentes, y la tierra de vuestros enemigos os consumirá.
And ye shall perish among the nations, and the land of your enemies shall eat you up.
Y pereceréis entre las gentes, y la tierra de vuestros enemigos os consumirá.
And you shall perish among the nations, and the land of your enemies shall eat you up.
Os digo: No; antes si no os arrepentís, todos pereceréis igualmente.
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
No, os digo; antes si no os arrepintiereis, todos pereceréis igualmente.
I tell you, No; but unless you repent you will all likewise perish.
Palabra del día
el patinaje