Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me estoy percatando justamente ahora que no es esto lo que quiero.
I'm realizing... just now that it's not what I want.
Me estoy percatando de ello.
I'm becoming aware of that.
Ya hay algunas empresas que se van percatando de sus efectos negativos y positivos en la sociedad.
Already, some companies are becoming aware of their negative and positive impacts on society.
Me estoy percatando de eso.
I'm finding that out.
En toda Internet, las empresas se están percatando de las ventajas de la publicidad de pago por clic (PPC).
Across the Internet, businesses are realising the benefits of pay-per-click (PPC) advertising.
No obstante, demasiada gente todavía no se está percatando de esto, o lo está negando.
Yet this is still either outside the notice of, or being denied by, way too many people.
Cuando se inició la producción del ROKR, Jobs ya se estaba percatando que él debería hacer su propio teléfono.
Even as the ROKR went into production, Jobs was realizing he'd have to build his own phone.
Muchos de los nuevos programadores de aplicaciones se están percatando de la necesidad de liberar las funcionalidades de su aplicación a una audiencia más amplia.
Many newer application programmers are realizing the need to open their core functionality to a greater audience.
Incluso si la ponente no sigue totalmente adelante con su lógica, resulta agradable ver que este Parlamento finalmente se está percatando de una serie de problemas.
Even if the rapporteur does not entirely follow through with her logic, it is refreshing to see that this Parliament is finally becoming aware of a number of problems.
Nos estamos percatando que la inmediatez se acabó, que estamos ante un proyecto de largo plazo, que se nos acabó el vivir en el cortoplacismo.
We're beginning to realize that we're facing a very long-term project; that living in the short term is all over for us.
Palabra del día
el hacha