Me estoy percatando justamente ahora que no es esto lo que quiero. | I'm realizing... just now that it's not what I want. |
Me estoy percatando de ello. | I'm becoming aware of that. |
Ya hay algunas empresas que se van percatando de sus efectos negativos y positivos en la sociedad. | Already, some companies are becoming aware of their negative and positive impacts on society. |
Me estoy percatando de eso. | I'm finding that out. |
En toda Internet, las empresas se están percatando de las ventajas de la publicidad de pago por clic (PPC). | Across the Internet, businesses are realising the benefits of pay-per-click (PPC) advertising. |
No obstante, demasiada gente todavía no se está percatando de esto, o lo está negando. | Yet this is still either outside the notice of, or being denied by, way too many people. |
Cuando se inició la producción del ROKR, Jobs ya se estaba percatando que él debería hacer su propio teléfono. | Even as the ROKR went into production, Jobs was realizing he'd have to build his own phone. |
Muchos de los nuevos programadores de aplicaciones se están percatando de la necesidad de liberar las funcionalidades de su aplicación a una audiencia más amplia. | Many newer application programmers are realizing the need to open their core functionality to a greater audience. |
Incluso si la ponente no sigue totalmente adelante con su lógica, resulta agradable ver que este Parlamento finalmente se está percatando de una serie de problemas. | Even if the rapporteur does not entirely follow through with her logic, it is refreshing to see that this Parliament is finally becoming aware of a number of problems. |
Nos estamos percatando que la inmediatez se acabó, que estamos ante un proyecto de largo plazo, que se nos acabó el vivir en el cortoplacismo. | We're beginning to realize that we're facing a very long-term project; that living in the short term is all over for us. |
