Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Durante los 10.000 años de este interglacial (por ejemplo después de la retirada de los glaciares del periodo glacial) el CO2 varió por no más de 20 ppm.
During the 10,000 years of this interglacial (i.e. after the retreat of the glaciers from ice-age) CO2 varied by not more than 20 ppm.
Esta aparición del hombre primitivo en la tierra durante el período glacial no fue pura casualidad; fue intencional.
And this appearance of primitive man on earth during the ice age was not just an accident; it was by design.
Y esta aparición del hombre primitivo en la tierra durante el período glacial no fue por puro azar; fue deliberada.
And this appearance of primitive man on earth during the ice age was not just an accident; it was by design.
Que sus primeros pobladores llegaron allí hace 45 o 50 mil años procedentes del sudeste de Asia, en el período glacial pleistoceno; eran cazadores y recolectores.
That its first settlers arrived there 45 or 50 thousand years ago, coming from south-east Asia in the Pleistocene ice age; they were hunters and gatherers.
Que sus primeros pobladores llegaron allí hace 45 o 50 mil años procedentes del sudeste de Asia, en el período glacial pleistoceno; eran cazadores y recolectores.
That its first inhabitants arrived there 45 or 50,000 years ago from the southeast of Asia, in the Pleistocene ice age; they were hunters and gatherers.
Se trata de una especie muy antigua; los dendrólogos creen que se trata de una reliquia del último período glacial en el territorio de la República Checa.
It is an ancient species considered as a remnant of the last ice age on Czech territory by dendrologists.
De este modo la vida que se plantó en Urantia evolucionó hasta el período glacial, cuando el hombre mismo apareció por primera vez y comenzó en el planeta su carrera pletórica.
In this way the life that was planted on Urantia evolved until the ice age, when man himself first appeared and began his eventful planetary career.
Cuando los bosques y pantanos ocuparon el lugar después del período glacial, la planta se escapó al norte y ha sobrevivido en el sur solo en sitios especialmente favorables.
When forests and bogs took over after the Ice Age the plant fled north and has survived in the south only in especially favourable places.
El período glacial persistió mientras esta precipitación excesiva continuó cubriendo las tierras altas del norte con este enorme manto de nieve, que pronto se transformó en hielo compacto pero móvil.
And the ice age persisted just as long as this excessive precipitation continued to cover these northern highlands with this enormous mantle of snow, which soon metamorphosed into solid but creeping ice.
Después del período glacial, P. nivea siguió al retiro del hielo junto con otras plantas de la tundra, y encontró su hogar en el suelo emergente debajo de las capas de hielo.
After the Ice Age snow cinquefoil followed the retreating ice along with other tundra plants and found a home on the emerging soil under the ice sheet.
Palabra del día
la cuenta regresiva