Pepe Pecas pica papas con un pico, con un pico pica papas Pepe Pecas.

No se permiten palabras de ese largo
USO
Este trabalenguas se puede traducir literalmente como "Joe Freckles chops potatoes with a pick, with a pick Joe Freckles chops potatoes".
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
Pepe Pecas pica papas con un pico, con un pico pica papas Pepe Pecas. - ¡Al fin lo dijiste bien!Peter Piper picked a peck of pickled peppers. - Finally, you got it right!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce pepe pecas pica papas con un pico, con un pico pica papas pepe pecas. usando traductores automáticos
Palabra del día
el cementerio