This is no way to treat people in mourning. | No pueden tratar así a la gente en luto. |
Of course, it is also escorted by people in mourning. | Por supuesto también va acompañada de plañideras y gente de luto. |
Uh, you're more than welcome to take a look around, but please do remember there are people in mourning here. | Le invito a echar un vistazo si quiere pero recuerde por favor que hay gente de duelo por aquí. |
The loss of each one of these individuals is a tragedy and the OAS stands in solidarity with you and the Ecuadorean people in mourning their loss. | Cada una de esas pérdidas es una tragedia, por lo cual, la OEA se solidariza con usted y con el pueblo ecuatoriano ante estos hechos dolorosos. |
Mr. Viktor Simakov Consul General of the Russian Federation in Kurdistan, thanked President Barzani for joining the Russian people in mourning the loss of Ambassador Karlov. | D. Viktor Simakoy, cónsul general de la Federación Rusa en el Kurdistán, agradeció al presidente Barzani unirse al pueblo ruso en el duelo por la pérdida del embajador Karlov. |
This development has left the Colombian people in mourning once again, especially the families of the victims, as people have been injured, mutilated or permanently disabled. | Este hecho enluta otra vez a la sociedad colombiana y en particular a los familiares de las víctimas, pero, además, deja nuevamente un doloroso saldo de personas heridas, mutiladas o permanentemente incapacitadas. |
The workplace has become increasingly important as a source of support, she said, as community traditions that used to surround people in mourning have been cut short amid an expectation to get back to life as usual. | Milanovich agregó que el lugar de trabajo se ha vuelto cada vez más importante como una fuente de apoyo, ya que las tradiciones comunitarias que solían rodear a los dolientes se redujeron ante la expectativa de volver a la 'vida normal'. |
People in mourning get thirsty. | La gente de luto tiene sed. |
