I assure you, this phrase immediately cause confusion and pensiveness. | Te aseguro, esta frase inmediatamente su causa confusión y melancolía. |
So you will give to the image of pensiveness and ease. | Así daréis a la imagen del carácter soñador y la ligereza. |
However, that pensiveness can also feel cosy during the cold Finnish winter. | Sin embargo, esa actitud meditabunda puede resultar confortable durante el frío invierno finlandés. |
Moon influence has affected their pensiveness. | La influencia de la Luna ha influido sobre su carácter soñador. |
Seldom, when Ravel dared to give music to the pensiveness power, zavorozhennosti how in III parts of a quartet. | Raramente, cuando Ravel se permitía dar la música en el poder del carácter soñador, zavorozhennosti así, como en III de la parte del cuarteto. |
This interesting option of a hairdress will suit practically all, but especially it will be to the taste to the creative, not deprived of the imagination and pensiveness persons. | Esta variante interesante del peinado se acercará prácticamente a todo, pero especialmente él tiene que por gusto creador, no privado de la fantasía y el carácter soñador a las personas. |
Pensiveness, joy, nobility—the expression of all these, believes Ruskin, creates human beauty. | La meditación, la alegría, la nobleza, la expresión de todo esto, cree Ruskin, origina la belleza humana. |
