No pensaste eso cuando me mentiste durante dos años. | You didn't think about that when you lied to me for two years. |
Si pensaste eso, ¿entonces por qué me enviaste a hablar con él? | If you thought that, then why'd you have me talk to him? |
Sí, si pensaste eso, entonces lo habrías recogido la primera vez. | Yeah, if you thought that, then you would've picked it up the first time. |
Sabes, no solo pensaste eso, sino que lo dijiste. | You know, you didn't just think that. You actually said it. |
¿Alguna vez pensaste eso, Walt? | Do you ever think about that, Walt? |
¿Alguna vez pensaste eso, Dylan? | Did you ever think about that, Dylan? |
¿Por que no pensaste eso antes? | Why didn't you think of that sooner? |
No pensaste eso ni por un segundo. | You didn't think that for an instant. |
¿Alguna vez pensaste eso, Nathan? | Did you ever think that, Nathan? |
No para ser honesto eso es decepcionante, no sé porque pensaste eso. | That's delusional, to be honest. I don't know why you think that. |
