Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No creo que nadie pensase que podría llegar a eso.
I can't believe anyone thought it might come to that.
Bueno, no me importaría vivir si pensase así.
Well, i wouldn't care to live if i thought that.
Es una pena que no pensase en darnos esta información antes.
It's a shame you didn't think of giving us this information sooner.
No quería que pensase que era mi venganza.
I didn't want him to think that was my revenge.
Si él pudiese verme ahora, tal vez pensase distinto.
If he could see me now, maybe he'd change his mind.
Dudo que ninguna de ellas pensase que le traería aquí.
I doubt any of them would think I'd bring you here.
¿Incluso si pensase que era un error?
Even if I thought that was a mistake?
Sócrates quería que la gente pensase por sí misma.
Socrates would like people to think for themselves.
Eso es lo que quería que Cora pensase, es más listo.
That's what he wanted Cora to think, but he outwitted her.
No, no, no. Eso es lo quería que pensase.
No, no, no. That's what wanted him to think.
Palabra del día
el dormilón