Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Me alegra que lo sepa, si eso te obliga a pensarlo mejor.
I'm glad she knows, if it forces you to reconsider.
Decidí pensarlo mejor y regresar al día siguiente.
I decided to reflect and come back the next day.
¿Seguro que no quieres pensarlo mejor? No.
You're sure you don't want to reconsider?
Ahora tengo sentido común para pensarlo mejor.
I ought to have enough common sense to figure this out.
Debiste pensarlo mejor antes de empezar algo que no podías terminar.
You should have thought of that before you came to the jail and started something you couldn't finish.
Pero después de pensarlo mejor le pareció una buena oportunidad.
But after thinking more about it, it seemed like a good opportunity.
Ya lo sé, Jack, pero debiste pensarlo mejor.
I know, Jack, but you should have thought it through.
Creo que, deberíamos parar y pensarlo mejor.
I think we should stop and think better .
Mogai frunció el ceño y empezó a contestarla, pero pareció pensarlo mejor.
Mogai frowned and began to retort, but seemed to think the better of it.
Debiste de pensarlo mejor antes de ponértelo en primer lugar.
Should have known better than to put it on in the first place.
Palabra del día
la aceituna