El propósito de la lista sería únicamente reunir a defensoras/es de muchos países donde se hablan ambos idiomas, a fin de pensar en posibilidades e iniciar otros proyectos de Defensoras/es sin Fronteras? | The purpose of the list would be solely to bring together advocates from as many countries that speak Spanish and English in order to brainstorm and initiate other Advocates Without Border projects. |
Así que, en vez de pensar en cosas, tienes que pensar en posibilidades. | So, instead of thinking of things... you have to think of possibilities. |
Debemos pensar en posibilidades y decidir sobre cuestiones que afectarán nuestro futuro considerando el bien común. | We must think of possibilities and exercise choice about matters that will affect our future for the greater good. |
La gente a menudo lo pasa mal al ser creativos y pensar en posibilidades nuevas porque se sienten desesperanzados o desanimados. | Often, people have a difficult time being creative and thinking about new possibilities because they feel hopeless or discouraged. |
Dijo que la imaginación es una de las cualidades más importantes del ser humano: consideren el arquitecto que visualiza un edificio, porque la imaginación nos permite pensar en posibilidades. | Imagination, he said, is one of the most important qualities of being human: consider the architect who envisions a building—because it allows us to think about possibilities. |
