Los malos olores en su automóvil pueden ser penosamente embarazosos. | Foul odors in your car can be painfully embarrassing. |
Y para una gran mayoría, es muy poco, penosamente insuficiente. | And for the vast majority, it is very little, painfully inadequate. |
La voz de descontento existió penosamente dentro de la tierra. | The voice of discontent existed sorely within the land. |
Estas disparidades son también penosamente reconocibles dentro de los países. | These disparities are also painfully detectable within individual countries. |
En resumen nuestras puertas resultan es más macizo, más penosamente. | As a result our doors turn out massivnee, more hard. |
El Fondo Mundial para la Salud carece penosamente de recursos financieros. | The World Health Fund is sorely lacking in financial resources. |
Pero tal pared de la indiferencia no intencionada es penosamente destruir. | But such wall of unintentional indifference is heavy to be destroyed. |
Sin embargo penosamente, nadie nos ha estado enseñando esto. | Yet, sadly, no one has been teaching us this. |
Tal modo bastante difícil, puesto que el azulejo se rompe muy penosamente. | Such way rather difficult as the tile breaks very hard. |
La actriz sobrevivía muy penosamente la ruptura con Eshtonom Katcherom. | The actress took a gap with Asheton Kutcher very hard. |
