As one of its pending tasks, the Commission has observed that the work to defend and promote human rights, so vital for the construction and consolidation of any society that prides itself on being democratic, has faced serious obstacles in some states. | Como una de las asignaturas pendientes, la Comisión ha observado que el trabajo de defensa y promoción de los derechos humanos, tan vital para la construcción y consolidación de toda sociedad que se precie de ser democrática, ha sido sensiblemente obstaculizado en algunos Estados. |
Pending tasks or workflows available to your organization are always presented to the user. | Las tareas o los flujos de trabajo pendientes disponibles en su organización siempre se presentan al usuario. |
But it's about time to undertake some pending tasks. | Pero ya era hora de acometer tareas que teníamos pendientes. |
The workaholic has anxiety about the many pending tasks that usually. | El adicto al trabajo tiene ansiedad por las muchas tareas pendientes que suele tener. |
Normal information such as where things are located, pending tasks, routines, etc. | La información normal, como dónde están situadas las cosas, tareas pendientes, rutinas, etc. |
You and your employees can keep track of pending tasks at all times. | Usted y sus empleados pueden realizar un seguimiento de las tareas pendientes en todo momento. |
The pending tasks are enormous. | Las tareas pendientes son enormes. |
It's best not to extend the list of pending tasks done unnecessarily and. | Lo mejor es no alargar la lista de pendientes y tareas por hacer innecesariamente. |
Compatible utility with Microsoft Outlook that shows in the writing-desk the pending tasks to you. | Utilidad compatible con Microsoft Outlook que te muestra en el escritorio las tareas pendientes. |
In addition there are pending tasks in the construction of classrooms and computer labs equipment. | Además, existen tareas pendientes en la construcción de aulas escolares y equipamiento de laboratorios de informática. |
