Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hoy, la sombra de los conflictos pende sobre el mundo.
Today, the shadow of conflict hangs over the world.
Su propia vida pende de un hilo, mi amigo .
Your very life hangs in the balance, my friend.
Del crucero pende una imponente lámpara en bronce, única en España.
Cruise hangs from an imposing bronze lamp, unique in Spain.
Ahora, el futuro de todos ellos pende de un hilo.
Now, the future of them all hangs in the balance.
El destino de la humanidad pende de un hilo.
The fate of humanity is hanging by a thread.
Maglione ya ha dicho que la mayoría pende de un hilo.
Maglione even said the majority hangs by a thread.
Sin embargo, ni uno de estos monumentos pende como la Torre.
However, none of these buildings is leaning as the Tower.
Del crucero pende una imponente lámpara en bronce, única en España.
From the cruise hangs an imposing lamp in bronze, unique in Spain.
Mi vida no significa nada y sus pende de un hilo.
My life means nothing and now yours hangs by a thread.
Mi vida no significa nada y tuya ahora pende de un hilo.
My life means nothing and now yours hangs by a thread.
Palabra del día
asustar