Todos tenemos que encontrar la forma de penar y continuar. | Everybody's gotta find their way to grieve and move on. |
¿No puedes penar en alguien que pudiera querer hacerte daño? | You can't think of anyone who might want to hurt you? |
No vengo a castigaros ni a haceros penar. | I do not come to punish nor to make you grieve. |
Por lo tanto, ya es hora de penar en el establecimiento de búsquedas espirituales. | Therefore, it is time to ponder the establishing of spiritual quests. |
Pero no está bien penar tanto tiempo. | It's not right to grieve that long. |
Sin embargo penar a propósito de la despedida a ella tuvo que poco tiempo. | However she had to grieve at parting not for long. |
Sea como sea, John mismo penar no se reúne en cuanto a esto. | Anyway, John is not going to grieve about it at all. |
¿Me has visto penar? | Did you watch me grieve? |
El concepto de sedición se ha utilizado para procesar penalmente y penar expresiones exaltadas, vehementes y destempladas. | Sedition has been used to prosecute and punish speech that may be inflammatory, vehement and unreasonable. |
La haré saber qué se siente... al ver sufrir a alguien a quien amas... y penar por ello. | Make her know what it's like to look at the one you love in pain... And hurt. |
