Sin embargo, se pellizque el masaje más eficaz (Jacquet). | However, it will pinch the most effective massage (Jacquet). |
No pellizque, exprima o no escoja siempre en una espinilla. | Don't ever pinch, squeeze or pick at a pimple. |
Primero deja que me pellizque para asegurarme de no estar soñando. | First, let me pinch myself to make sure I'm not dreaming. |
No pellizque ni exprima las espinillas que no se drenan completamente. | Do not pinch or squeeze boils that are not fully drained. |
Con una mano, pellizque suavemente la piel en el lugar de la inyección. | With one hand, gently pinch up the skin at the site of injection. |
Acuéstese y pellizque un pliegue de la piel entre sus dedos índice y pulgar. | Lie down and pinch a fold of skin between your finger and thumb. |
Luego pellizque las esquinas restantes juntas. | Then pinch the remaining corners together. |
No, se supone que se pellizque usted mismo. | No, you're supposed to pinch yourself. |
Doble la envoltura sobre el relleno y pellizque los bordes juntos, formando un semicírculo. | Fold the wrapper over the filling and pinch the edges together, forming a half-circle. |
También tiene la ventaja de evitar que se pellizque al apretar el bucle también. | It also has the benefit of preventing pinching when tightening the loop too. |
