Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las válvulas de pellizco literalmente pellizcan el tubo para cerrarlo y contener el fluido.
Pinch valves literally pinch the tubing closed to contain fluid.
¿Algunas veces se pellizcan y se preguntan si la Ascensión venidera puede ser verdad?
Do you sometimes pinch yourself and wonder if the coming Ascension can be true?
Tenga cuidado con los chicos, pellizcan.
Watch out for the boys. They pinch.
Si los pantalones se pellizcan y el equilibrio aumenta alarmantemente, entonces es hora de adelgazar.
If the pants are pinching and the balance raises alarmingly, then it's time to slim down.
Las células se pellizcan en el medio y se dividen para formar dos nuevas celdas separadas.
The cells pinch in the middle and split to form two new separate cells.
¿Alguna vez te has preguntado por qué la personas se pellizcan a si mismas, para saber si están soñando?
Ever wondered why people pinched themselves to check if they're in a dream?
¿Alguna vez te has preguntado por qué la personas se pellizcan a si mismas, para saber si están soñando?
Have you ever wondered why people pinched themselves to check if they are in a dream?
Luego, el contenedor se envía al invernadero y las partes superiores se pellizcan en la etapa de desarrollo activo.
Then the container is sent to the greenhouse, and the tops are pinched at the stage of active development.
Yemas y brotes pellizcan, es decir, sin quitar el wring que les lleva al envejecimiento natural y la desecación.
Buds and shoots pinch, that is, without removing the wring that leads them to the natural aging and desiccation.
Si los oculares te pellizcan o tiran la piel o restringen tu campo de visión, lo mejor es buscar otro par.
If the eyepieces pinch, pull, or restrict your field of vision, it's best to go with another pair.
Palabra del día
intercambiar