El principal peligro latente de la Corte sería que desempeñara su mandato de manera irregular. | The greatest pitfall for the Court would be to discharge its mandate unevenly. |
Permaneció como un peligro latente hasta que sus causas fueron finalmente esclarecidas, unos 25 años después de la Expedición Discovery. | It remained a danger until its causes were finally established, some 25 years after the Discovery Expedition. |
Chile, como país minero, tiene una gran cantidad de relaves mineros que son un peligro latente de contaminación. | Chile, a mining country, has a large number of mine tailing deposits that are potential contamination risks. |
El positivo potencial de la relación no es imposible, pero se advierte emplear la precaución más grande para reconocer el peligro latente. | The relationship's positive potential is not impossible, but the greatest caution is advised to recognize the pitfalls. |
Esto queda claro por las imágenes de mezquitas holandesas que se muestran en la película, como si fueran un peligro latente. | This is clear from his showing pictures of mosques in the Netherlands, to warn of their presence. |
Es un peligro latente y el resultado se conoce o se debiera conocer. | It is a latent danger and the result is known or should be known. |
La palabra espiritual tiene el peligro latente de llegar a convertirse en una religión más. | The word spiritual has a real danger of becoming another religion. |
Hace tiempo que diversos informes advierten del peligro latente de un enfrentamiento encarnizado. | For some time, various reports have pointed to an imminent danger of a hot conflict. |
No hay un peligro latente de una invasión rusa en Ucrania, pero no es imposible. | There is no latent risk of a Russian invasion in Ukraine, but it would not be impossible. |
Esta alianza no tiene legitimidad para definir cuándo una situación es amenaza eminente o peligro latente. | This alliance lacks the legitimacy to decide whether a situation is an imminent threat or a potential danger. |
