Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Yo no sé por qué os peleasteis, pero a veces...
I don't know what the circumstances were, but sometimes...
¿Queréis decir que os peleasteis por obligarle a venir aquí?
You mean you fought to get him to come here?
Los dos os peleasteis con algunos de los matones.
The two of you got into a fight with some of the bouncers.
Y para que conste, no peleasteis.
And for the record, you didn't fight.
Y para que conste, no peleasteis.
And for the record, you didn't fight.
¿Os peleasteis en la fiesta?
Did you get in a fight at the party?
Quiero decir, ya sabes la última vez que peleasteis por un tío.
I mean, you know the last time you and Ade fought over a guy.
Y luego volviste y os peleasteis, ¿verdad?
Then you came back and argued, didn't you?
Me ha dicho que os peleasteis.
He told me you had a fight.
Os peleasteis hace dos semanas.
You guys fought two weeks ago.
Palabra del día
oculto