No, the little man gets peevish about this time. | No, el pequeño tiene hambre a esta hora. |
It is absolutely necessary to be peevish in blame. | Es absolutamente necesario ser parco en criticas. |
No, the little man gets peevish about this time. | No, el pequeño tiene hambre a estas horas. |
They are often peevish, censorious, and irritating, in all their ways. | Muchas veces son criticos, irritables y quejosos en todos sus caminos. |
One should always be lavish in praise and peevish in blame. | Uno tiene que estar siempre prodigo en elogios y parco en criticas. |
They are often peevish, censorious, and irritating, in all their ways. | Está con frecuencia irritado, molesto, es censurador, en todos sus caminos. |
The French are a little peevish. | Los franceses son un poco malhumorados. |
They are sly. And they teach you peevish things. | Son astutos y os enseñan cosas irritantes. |
The French are a little peevish. | El francés es un poco malhumorado. |
We in Europe must be prepared to rise above any peevish reactions to those sentiments. | En Europa debemos estar preparados para alzarnos por encima de las posibles perversas reacciones a esos sentimientos. |
