Preparado y corregido por el Dr. Guillermo G. von Pedros. | Prepared and Edited by Dr. William G. von Peters. |
Paramos para el almuerzo en Los Pedros en Apolonia. | We stop for lunch at Los Pedros in Apolonia. |
Rodríguez nació en Vega Baja, Puerto Rico, y vive en Ríos Pedros. | Rodriguez was born in Vega Baja, Puerto Rico, and lives in Rios Pedros. |
Cena para dos en el Bar – Restaurante O´Pedros. No incluye bebidas. | Dinner for two at O'Pedros Bar–Restaurant (beverages not included). |
Pedros Tienda ciclismo y MTB. Comprar bicicletas. | Pedros Shimano supplies. Mountainbike and cycling store. |
Son los Pedros los que hallan la salvación. | It's the Peters who find salvation. |
¿Dónde están los Pablos, los Pedros y Juanes de hoy? | Where are the Pauls and the Peters and the Johns of today?' |
A pocos pasos del paseo marítimo de San Pedros, centro de la ciudad y un club deportivo muy popular. | A short walk from San Pedros beach promenade, centre of town and a very popular sports club. |
A solo 10 minutos de Villa Rasa Marina, la famosa Rua dos Pedros es el lugar perfecto para un agradable paseo. | Just 10 minutes away from Villa Rasa Marina, the famous Rua dos Pedros is the perfect place for a picturesque walk. |
Bruno Pedros vive actualmente entre Italia y España, lugar este último donde siempre se le encuentra en los circulos más flamencos. | Bruno Pedros lives now between Italy and Spain, where he is always to be found on the purest flamenco stages. |
