Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Quién te puede pedir cuentas por lo que ves y escuchas? | Who can hold you accountable for what you watch and listen to? |
Cuando se producen violaciones, es difícil pedir cuentas. | When violations do occur, accountability is difficult to secure. |
Una oportunidad para pedir cuentas al Ejecutivo debe ser aplaudida. | A chance to hold the executive to account surely must be welcomed. |
Nadie tiene derecho a pedir cuentas a un juez sobre un caso particular. | No one is entitled to call a judge to account over a particular case. |
Cuando llegó el día de pedir cuentas se presentó ante su amo, cabizbajo. | When the day of reckoning came he appeared before the master, hat in hand. |
Organizar las cuentas de grupo con las categorías y volver a pedir cuentas de uso frecuente al principio. | Organize group accounts with categories and re-order frequently used accounts to top. |
Nuestra única responsabilidad importante consiste en pedir cuentas a la Comisión sobre el presupuesto. | We only have one serious responsibility, and that is to hold the Commission to account on the budget. |
Este es un importante principio democrático si queremos que los electores puedan pedir cuentas a los representantes electos. | This is an important democratic principle if voters are to be able to hold elected representatives accountable. |
Las Naciones Unidas deben poner fin a esa agresión y pedir cuentas a los responsables. | The United Nations is called upon to end this aggression and to bring those responsible for it to account. |
Hay dos tipos de personas: los que les da pudor pedir cuentas separadas y los que no. | There are two kinds of people: Those who are embarrassed to ask for separate checks, and those who aren't. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!