Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿No puedes peder una extensión?
Can you ask for an extension?
La puntera es redondeada y ligeramente estilizada, con gran anchura pero sin peder un ápice de feminidad.
The toe is rounded and slightly stylized, with great width but without peeling an apex of femininity.
Tengo mucho que peder.
I have everything to lose here.
No voy a peder mi carrera de libros de cocina por esto.
No, no, no, no. I am not gonna lose my cookbook career over this.
Vamos a peder dinero, verdad?
We're going to lose money, aren't we?
Es difícil aceptar que... se fue, decirle adiós, peder a quien más amaste.
It's hard to accept that... that she's gone, to say good-bye, to lose someone that you love the most.
pedí reconocimiento y tú vas a "peder" un sitio donde vivir si no consigues un trabajo.
I "lath" recognition. And you're gonna "lath" a place to live if you don't get a job.
Tengo mucho trabajo en casa. Me siento aquí a peder mi tiempo, esperando que alguien venga a hablar conmigo.
I`m sitting here wasting my time, waiting for someone to speak to me.
Si no queremos peder dinamismo, debemos, de cualquier manera, alentar una diferenciación de posibilidades dentro de un marco unitario de reglas.
If we do not wish to lose dynamism, we must at any rate foster a differentiation of choices within a unitary framework of rules.
Muchas personas que quieren peder peso/ mejorar su sensación de salud se desaniman porque creen que tienen que cortar los carbohidratos de su dieta.
Many people striving to lose weight/ improve their health feel discouraged because they think they have to cut carbs out of their diet.
Palabra del día
disfrazarse