Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Todo lo que le pedíais, podéis esperarlo ahora de mí.
All that you asked of him, you may now expect of me.
Especialmente, si no pedíais sobre esto y él ha manifestado la iniciativa.
Especially, if you did not ask about it and he showed an initiative.
No sabía que pedíais carné esta noche, espero haberlo traído.
I didn't know you guys were carding tonight. I hope I brought it.
Muchos de vosotros me pedíais fotos firmadas, así que ya iba siendo hora de poder hacer disponible esta opción.
Many of you were asking for signed photos, so it was time to make available this option.
Sin embargo siempre escuchen el menú hasta el fin, aunque pedíais ayuda antes al servicio dado.
However always listen to the menu up to the end even if you asked for the help this service earlier.
Reflexionad y buscad en la consciencia, la responsabilidad asumida ante la espiritualidad amiga que os socorrió cuando eráis espíritus que pedíais socorro en los valles purgatoriales.
Think about responsibilities assumed with the fraternal Spirituality that rescued you, when your spirits asked for help in the purgatorial valleys.
Desde que nos reunimos con algunos de vosotros en la edición del 2014 de Airbnb Open, hemos tenido la oportunidad de introducir muchos de los cambios que nos pedíais.
Since meeting face to face with many of you at Airbnb Open in 2014, we've been able to make changes that respond to what you asked for.
Puede ser, puede ser que sea así; pero en ese caso, quizá son las deidades las que han escuchado lo que vosotros pedíais y han hecho el trabajo; yo no soy responsable, no soy responsable en absoluto.
All right, maybe, these people must have heard, around Me, Not me, you see, and they must have done the job and for that I'm not responsible, in no way.
Y además, especial para los que nos pedíais una correa para veganos.
And, additionally, especial for those who asked for a strap for vegans.
Palabra del día
el inframundo