Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El Estado debe cumplir sus obligaciones de carácter pecuniario mediante el pago en euros.
The State shall fulfill its monetary obligations by payment in euros.
El provecho pecuniario de la publicación corresponderá al autor o a sus causahabientes.
The economic proceeds from publication shall accrue to the author or his successors in title.
La acción inmediata es esencial, incluso en problemas aparentemente menores, como un solo legatario pecuniario perdido.
Prompt action is essential, even on seemingly minor problems such a single missing pecuniary legatee.
Entre ellas podrán figurar sanciones de carácter pecuniario.
Such sanctions may include monetary sanctions.
(EN) Señor Presidente, de conformidad con el artículo 166, yo también quiero declarar un interés pecuniario.
Mr President, I also rise under Rule 166 to declare a pecuniary interest.
Esta es una batalla cuesta arriba, pero con alguna esperanza, la decisión de ofrecer un premio pecuniario alcanzará su objetivo.
This is an uphill battle but with any hope, the decision to offer a pecuniary award will achieve its objective.
Establecer un valor pecuniario a ser pagado a la víctima a título de indemnización por daños morales;
Establish a monetary value to be paid to the victim as compensation for moral damages;
Establecer un valor pecuniario que se pagará a la víctima a título de indemnización por daños morales;
Establish a monetary value to be paid to the victim as compensation for moral damages;
Todo el moderno negocio pecuniario, toda la economía bancaria, se halla entretejida del modo más íntimo con el crédito público.
All modern finance, the whole of the banking business, is interwoven in the closest fashion with public credit.
He añadido una alusión al sostén pecuniario, y ha respondido que, como es justo, sabrá tenerlo en cuenta.
I added a hint about the provision, and he replied that, as is only fair, he will take it into account.
Palabra del día
congelado