Las víctimas mencionadas en el informe final también recibieron una compensación pecuniaria. | The victims named in the final report also received pecuniary compensation. |
actividades que no implican ningún tipo de compensación pecuniaria, o | Activities which do not entail some sort of pecuniary offset; or |
Frankfurt el centro pecuniaria prevalente en Europa continental. | Frankfurt the prevalent pecuniary hub in continental Europe. |
La razón de esto no era puramente pecuniaria. | The reason for this was not merely pecuniary. |
Por cierta consideración pecuniaria, dispensaban a las personas de sus votos. | For a money consideration they excused persons from their vows. |
ČSA nunca hizo ninguna contribución pecuniaria al capital suscrito de HCA [17]. | ČSA never made any monetary contribution to HCA's [17] registered capital. |
El empleador que contraviniere esta norma incurre en una sanción pecuniaria. | Any employer contravening this rule will be liable to a fine. |
Luego, debe haber una inversión pecuniaria para la publicación del documento escrito. | Then there must be a pecuniary investment for the publication of the document written. |
El empleador que contraviniere esta norma incurre en una sanción pecuniaria. | Any employer contravening that rule will be liable to a fine. |
El derecho que se deriva del seguro de desempleo es una prestación pecuniaria. | The right from insurance against unemployment is a cash benefit. |
