Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La meditación, entonces y ahora, es una experiencia peculiarmente inefable.
Meditation, then as now, is a peculiarly ineffable experience.
Para ser un hombre de mundo, eres peculiarmente inocente.
For a man of the world, you're strangely naive.
Beria estaba en una posición peculiarmente vulnerable.
Beria was in a peculiarly vulnerable position.
Pero peculiarmente estás tan unido a tu familia.
But you're so oddly close to your family.
Su vuelo es peculiarmente rápido y directo.
Their flight is characteristically rapid and direct.
Así es la ley del libre albedrío peculiarmente interpretada por los moradores terrestres.
Thus is the law of free will peculiarly interpreted by Earth-dwellers.
El doctor dijo que fue peculiarmente rápido.
The doctor said it was freakishly fast.
Todos son peculiarmente distintos, dependiendo de las diferencias de sus andaduras como ascendentes.
All are characteristically different, depending on the differentials of their ascendantˆ careers.
La forma en que se manejaron las cosas, fue peculiarmente deshonesta.
The way in which they set to business was characteristically dishonest.
Beria estaba en una posición peculiarmente vulnerable.
The Scapegoat: Beria was in a peculiarly vulnerable position.
Palabra del día
oculto