Las obras de la carne conciernen los pecados cometidos con las acciones. | The works of the flesh refer to the sins in action. |
¿Y los pecados cometidos por los padres? | What about the sins of the fathers? |
Después de la confesión, es necesario tomar la decisión de mejorar y no repetir los pecados cometidos anteriormente. | When you go to Confession, you must make the decision to improve yourself and not to repeat your former sins. |
Al esforzarte por enmendar los pecados cometidos adquieres fortaleza para resistir en el futuro cualquier inclinación a pecar que puedas tener. | By your efforts to make amends for past sins you acquire strength to resist future tendencies thereto. |
En el lenguaje religioso, se entiende por confesión el reconocer frente a un religioso pecados cometidos, o bien, admitir la culpa. | In religious language, confession is an acknowledgement of sins or an admission of guilt in the presence of a clergyman. |
La culpa colectiva también es producida por los pecados cometidos por líderes, que son representantes del colectivo, o por todo el colectivo. | Corporate sin is also when leaders, who represent the whole community, sin, or when the whole community sins. |
De ahí en adelante, los pecados cometidos por un creyente (si continuamos pecando) son aquellos contra un Padre celestial y no el Juez Supremo del Universo. | Thereafter, the sins a believer commits (and yes, we will continue to sin) are those against a heavenly Father and not the Supreme Judge of the Universe. |
El sacramento que perdona los pecados cometidos después del Bautismo. | The sacrament which forgives the sins committed after Baptism. |
Su barba para expiar los pecados cometidos, con la boca. | His beard to atone for sins committed with his mouth. |
Esta imagen simboliza la expiación de los pecados cometidos por el hombre. | This image symbolizes the atonement of sins committed by man. |
