Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Orson Welles chose its refectory for some scenes of peals at midnight. | Orson Welles escogió su refectorio para algunas escenas de Campanadas a Medianoche. |
The peals of thunder were constant. | El clamor de los truenos era constante. |
Now, 'lightning, sounds, and peals of thunder' each have a spiritual meaning respectively. | Ahora, 'el relámpago, sonidos, y estruendos de truenos' cada uno tiene un significado espiritual respectivamente. |
Like peals of loudest thunder His words roll through the earth. | Sus palabras resuenan por la tierra como el estruendo de los más estrepitosos truenos. |
She continued to laugh and her practiced peals of delight ringing through the tranquil garden. | Ella continuó riéndose y sus practicadas carcajadas de placer resonaron por el tranquilo jardín. |
The actor sang so–that peals of its bass reached rocks! | ¡El artista cantaba así – que los truenos de su bajo han sidos usados hasta las rocas! |
A roll of thunder peals through the chasm, shaking the already unsteady bridge. | El sonido de un trueno retumba a través del abismo, haciendo temblar el ya inestable puente. |
Mk 13,19 18 And there were flashes of lightning, peals of thunder and a violent earthquake. | Dan 12,1 Mc 13,19 18 Se produjeron relámpagos, retumbar de truenos y un violento terremoto. |
So I liked it and everybody joined in peals of laughter that evening. | Así es que me gustó, y aquella tarde todo el mundo se unió a mí con un risas estruendosas. |
From the thick darkness flashed vivid lightnings, while peals of thunder echoed and re-echoed among the surrounding heights. | De la espesa obscuridad surgían vividos relámpagos, mientras el fragor de los truenos retumbaba en las alturas circundantes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!