So, believe it or not, sir, this is a peace pipe. | Así que, créalo o no, señor ésta es una pipa de la paz. |
So, believe it or not, sir, this is a peace pipe | Así que, créalo o no, señor ésta es una pipa de la paz. |
We should not only fueling a peace pipe, then? | ¿No podemos simplemente encender la pipa de la paz? |
I think you'd better stop smoking your peace pipe. | Creo que será mejor que deje de fumar su pipa de la paz. |
Kind of a peace pipe, I guess. | Algo como la pipa de la paz, supongo. |
I think that right now you and me and Louis should get in a room and smoke a peace pipe. | Creo que ahora usted y yo, y Louis debe entrar en una habitación y el humo de una pipa de paz. |
