To protect the peace for everyone. | ¡Para proteger la paz de la gente! |
Unlike the heroes who always act correctly and keep the peace for everyone, these Kaiju do what they like. | A diferencia de los héroes que siempre actúan correctamente y conservan la paz para todos, estos Kaiju hacen lo que quieren. |
They want peace for everyone, and have their own ideas as to how it can be best achieved. | Ellos quieren la paz para todo el mundo y tienen sus propias ideas de cómo lograrlo de la mejor manera. |
Bulgaria considers the eight standards to be a sound basis for a society built on tolerance, justice and peace for everyone. | Bulgaria estima que las ocho normas son una base sólida para una sociedad cimentada en la tolerancia, la justicia y la paz para todos. |
Security will not be brought about without the achievement of a full, comprehensive and just peace for everyone in the region. | No será posible lograr la seguridad si no se consigue antes una paz total, general y justa para toda la región. |
Peace throughout the nations of the world can be enforced, but what value unless the people themselves are serious in wanting peace for everyone. | La paz entre las naciones del mundo puede ser impuesta, pero de qué vale, a menos que la gente misma sea seria y busque la paz para todos. |
For the Cross is humanity's salvation: only by starting from the Cross is it possible to build a future of hope and peace for everyone. | En efecto, la cruz es la salvación de la humanidad: solo partiendo de la cruz es posible construir un futuro de esperanza y de paz para todos. |
I invite you to a common effort so that society can be renewed from the ground up, in order to attain a life of dignity, justice and peace for everyone. | Los invito a un esfuerzo solidario, que permita a la sociedad renovarse desde sus fundamentos para alcanzar una vida digna, justa y en paz para todos. |
Yesterday we bombed the Balkans and today we must help to reconstruct the region and re-establish peace, but this means re-establishing peace for everyone, including the Kosovo Serbs. | Ayer bombardeamos los Balcanes, hoy hemos de ayudar a la reconstrucción de esta región y a restablecer la paz, pero la paz para todos, incluidos los serbios de Kosovo. |
My good wishes go also to all people of good will who are engaged in promoting the moral and spiritual values that are capable of guaranteeing a future of peace for everyone. | Extiendo mi saludo y mis mejores deseos a las personas de buena voluntad que tratan de promover los valores morales y espirituales, capaces de garantizar a todos un futuro de paz. |
